lunes, 27 de febrero de 2017

DIS, QUAND REVIENDRAS-TU ?

"Dis, quand reviendras-tu" : Un vieux souvenir

Pendant longtemps, lorsque j’étais petite ou même adolescente, je n’ai pas beaucoup aimé cette femme, disparue maintenant depuis un bon bout de temps. Mais, une fois devenue adulte, je l’ai adorée, non seulement parce qu’elle me servait beaucoup dans mon travail d’enseignante, mais aussi parce que j’ai pu apprécier son talent d’auteur/compositeur. 
                                          SON TALENT
 En effet, non seulement les paroles de ses chansons sont pleines de poésie, mais elle a une diction extraordinaire, et cela, pour un professeur de français, c’est inestimable, car on sait que cela va faciliter la compréhension à nos élèves.
Dans la chanson que je vous présente aujourd’hui, nous assistons au léger reproche d’une femme qui se sent délaissée par son "ami" qui est presque toujours absent. C’est un texte d’amour, vu sous un angle très proche de pas mal de femmes. Mais l’expression et la musique qui l’accompagnent, toutes deux signées par Barbara, en font un document unique. Je vous laisse  en jouir.


Y he aquí la letra de esta magnífica y melancólica canción de amor.
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits
Voilà combien de temps  que tu es repartí
Tu m'as dit "cette fois, c'est le dernier voyage
pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage
Au printemps, tu verras, je serai de retour, 
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris
Et déambulerons dans les rues de Paris"
              (Refrain)
Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu, 
Que tout le temps qui passe, ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu ne se rattrape plus.
Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà
Craquent les fueilles mortes, brûlent les feux de bois.
À voir Paris si beau en cette fin d'automne
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,
Je tangue, je chavire,  et comme la rengaine, 
Je vais, je viens, je vire, je tourne et je me traîne, 
Ton image me hante, je te parle tout bas
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi.
Dis... Quand...... ne se rattrape plus..
J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours
J'ai beau n'aimer qu toi, j'ai beau t'aimer d'amour,
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
j'irai me réchauffer à un autre soleil, 
je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marin.
(Refrain)
Dis, mais quand reviendras-tu?.....ne se rattrape plus.
                               GRAMMAIRE
Et pour ceux, les professeurs et élèves plus avancés, qui veulent en savoir davantage, c’est une excellente étude ou révision du futur simple et des verbes de la troisième conjugaison y de la expresión "avoir beau + infinitivo. Je vais en faire plus tard un nouveau billet pour l’exploitation didactique.
Et pour  ceux qui préfèrent une version moderne de cette même chanson, sachez qu’il existe de nombreuses versions modernes de ce "classique" appelé:
Vous pourrez le trouver ci-dessous, dans la version de la Grande Sophie soustitrée en espagnol.
Il s'agit d'une version beaucoup plus moderne, accompagnée à la guitare et non pas au piano, ami inséparable de Barbara, mais peut-être un peu plus accessible pour nos jeunes d'aujourd'hui.

Mais, déjà, si vous avez trouvé intéressant ce post, quel qu’en soit le motif, faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous. Si vous aimeriez trouver d’autres chansons dans cette rubrique, ou d’autres sujets de posts, dites-le moi aussi, je vous en serai reconnaissante.

No hay comentarios: